En Belorado

En esta “Etapa” entramos en Castilla, dejando atrás la tierra de Vinos de La Rioja.

(…)Pasado Grañón, ya a la vista de Redecilla del Camino, un espigado cartel informativo da la bienvenida a Burgos y Castilla. De ahora en adelante la ruta francesa transitará durante un par de semanas por los dilatados paisajes de la meseta castellana. El objetivo más próximo es Belorado, situado a la sombra de un picacho donde aún permanecen antiguas cuevas de ermitaños y la ruinas de un mítico castillo (…)

[En internet]

En Belorado el Hotel Jacobeo, de la Avenida de Burgos, 3 de aspecto sencillo, pero muy curioso en su interior. Para reservas llamar al Teléfono (+34) 947580010

Edificio de 1850, reconvertido por primera vez en “El parador de los Dos Hermanos” por Pedro y Benito Uzquiza en 1888.

Reconocido años más tarde como “La Fonda” de Belorado, siendo frecuentada por veraneantes y lugar de encuentro para celebraciones familiares de los pueblos del entorno.

Actualmente ha sido rehabilitado en su totalidad y transformado en un coqueto hotel de dos estrellas, con todas las instalaciones nuevas, respetando el encanto del edificio centenario.

[En internet]

En los últimos años que llego a BELORADO he podido alojarme en una Casa Rural de pocas habitaciones que regenta un matrimonio desde hace unos años:

In the last years that I arrived in BELORADO I was able to stay in a Rural House with few rooms that runs a marriage for some years:

http://www.casaverdeancho.com/

El lugar es acogedor. Decorado con mucho gusto y comodidad. Las habitaciones son confortables y los baños modernos con ducha y calefacción, entre otras curiosidades. En la planta de entrada hay un salón con chimenea que suelen encender por la tarde y a primera hora de la mañana, conocedores ellos de las bajas temperaturas en esta localidad, a pesar de estar ya en plena primavera. Ofrecen un desayuno completo que preparan personalmente, con fruta, zumos, café con leche, tostadas con embutidos o mantequilla y mermelada para sus clientes. Las dos plantas superiores están destinadas a habitaciones con diferentes estancias, todas confortables y amplias. La puerta de entrada queda cerrada después de regresar los huéspedes de la cena que podemos hacer en los diferentes bares o restaurantes de esta localidad, que a pesar de ser pequeña, ofrece muchos servicios a todos los que nos quedamos allí, finalizando la etapa.

The place is cozy. Decorated with great taste and comfort. The rooms are comfortable and the modern bathrooms with shower and heating, among other curiosities. On the entrance floor there is a living room with fireplace that usually light in the afternoon and early in the morning, knowing them of the low temperatures in this town, despite being already in full spring. They offer a full breakfast that they prepare personally, with fruit, juices, coffee with milk, toast with cold meats or butter and jam for their customers. The two upper floors are intended for rooms with different rooms, all comfortable and spacious. The entrance door is closed after returning the guests of the dinner we can do in the different bars or restaurants of this town, which despite being small, offers many services to all who stayed there, finishing the stage.

Además, destacar el servicio de lavandería que dispone el lugar puesto que es necesario, en ocasiones, lavar la ropa que lleva en la maleta ya muchos días desde que se inició el peregrinaje, como es mi caso, que desde Pamplona estaba ya quedándome sin mudas…

Also, highlight the laundry service that has the place since it is necessary, sometimes, to wash the clothes that are in the suitcase and many days since the pilgrimage began, as it is my case, that since Pamplona was already staying without moving …

Es un lugar del que destaco la limpieza y pulcritud, además del trato amable de sus propietarios y su disposición a ayudarnos en cuanto lo solicitamos, sea con la gestión de otras reservas o consultas del lugar. Conocen las tradiciones y fomentan estas entre sus clientes. En esta ocasión en que estuve allí coincidía con un evento de carácter militar que tenía la plaza de Belorado llena de gente de otras poblaciones vecinas ocupadas en la actividad.

It is a place that I highlight the cleanliness and neatness, in addition to the kind treatment of its owners and their willingness to help us as soon as we request it, either with the management of other reservations or consultations of the place. They know the traditions and promote these among their clients. On this occasion I was there, it coincided with a military event that had the Plaza de Belorado full of people from other neighboring towns occupied in the activity.

 

Un comentario Agrega el tuyo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s