Evidentemente llegar hasta la localidad de salida de tu peregrinaje puede hacerse de muchas maneras. La ventaja del Camino de Santiago Francés es la buena comunicación que hay entre poblaciones y por las que pasa el camino.
Obviously getting to the starting point of your pilgrimage can be done in many ways. The advantage of the French Way of Saint James is the good communication that exists between populations and through which the road passes.
Si eliges iniciar tu peregrinaje en Saint Jean Pied de Port, has de saber que tienes buena comunicación desde Pamplona, avión o tren. Dependiendo de la Ciudad de partida, en el Aeropuerto de Pamplona aterrizan solo 3 compañías y los vuelos llegan de Madrid o Barcelona. Si decides llegar en Tren, la Estación de Renfe de Pamplona está en la Plaza de la Estación s/n. Llegan trenes desde muchos puntos de España y varios al día.
If you choose to start your pilgrimage in Saint Jean Pied de Port, you must know that you have good communication from Pamplona, plane or train. Depending on the departure city, only three companies land at Pamplona Airport and flights arrive from Madrid or Barcelona. If you decide to arrive by Train, the Renfe Station of Pamplona is in the Plaza de la Estación s / n. Trains arrive from many points in Spain and several a day.
Una vez en la Ciudad, la Estación de autobuses está en C/. Yaguas y Miranda, 2. En la actualidad (Septiembre 2021) la empresa de autocares que nos llevan a Saint Jean Pied de Port, parando en Zubiri y Roncesvalles, también, es AUTOCARESARTIEDA y el precio es mucho más económico que antes, cuando era la Empresa ALSA quien hacía el servicio.
Once in the City, the Bus Station is in C /. Yaguas y Miranda, 2. From this station buses of two companies that bring pilgrims at different times and the destination is both Roncesvalles as Saint Jean Pied de Port.
Otra opción, si no dispones de tiempo para completar todo el peregrinaje hasta Santiago de Compostela, -son 31 etapas- es empezar en alguna Ciudad por las que pasa el Camino que tenga Estación de Renfe, como son:
Another option, if you do not have the time to complete the entire pilgrimage to Santiago de Compostela, are 31 stages, is to start in some city that passes the road that has Renfe Station, such as:
Sarria, en Lugo, tiene una Estación de Renfe que hace cortos recorridos. Como no conozco esta Estación, más que por el hecho de pasar cerca de las vías en la Etapa Sarria a Portomarín. Desconozco el servicio que ofrece de trenes. In Lugo, has a Renfe Station that makes short routes. As I do not know this Station, more than the fact of passing near the tracks in the Sarria Stage to Portomarín. I do not know the service offered by trains.
El Aeropuerto de Santiago de Compostela, el de Lavacolla, recibe muchos peregrinos que inician en diferentes puntos su peregrinaje ya en Galicia. Para desplazarse hasta el inicio de Etapa, desde el Aeropuerto de Lavacolla pasan autobuses periódicamente con destino a Lugo y Santiago de Compostela.
The Airport of Santiago de Compostela, the one of Lavacolla, receives many pilgrims who initiate in different points their pilgrimage already in Galicia. To move to the beginning of Stage, from Lavacolla Airport buses go regularly to Lugo and Santiago de Compostela.
Puedo concretar más en cuanto a iniciar el peregrinaje en Sarria, puesto que lo he hecho alguna vez, desde Barcelona, en vuelo a Santiago de Compostela y el autobús, Empresa Freire, de las 9’15 de la mañana hasta Lugo, y una vez allí trasbordo en la misma Estación de Autobuses de Lugo, con otro de la Compañía Monbus que va a Sarria.
I can say more about starting the pilgrimage in Sarria, since I have done it once, from Barcelona, in flight to Santiago de Compostela and the bus, Empresa Freire, from 9.15 in the morning to Lugo, and once There transshipment in the same Station of Buses of Lugo, with another one of the Company Monbus that goes to Sarria.
A la hora de planificar tu peregrinaje ten presente que primero deberás hacer las reservas de los Hoteles que tengas en cada etapa –RECUERDA HACERLO PERSONALMENTE, LLAMANDO O POR E-MAIL-. Una vez organizado el plan de peregrinaje, planifica el desplazamiento hasta las localidades de llegada y regreso. Por último, la semana antes de partir, contactar con Jacotrans, si eliges este transporte, para encargar el traslado de tu maleta de Hotel a Hotel.
When planning your pilgrimage, keep in mind that you must first make reservations for the hotels you have at each stage – RECOGNITION DO IT PERSONALLY, CALLING OR BY E-MAIL. Once organized the pilgrimage plan, it plans the displacement until the localities of arrival and return. Finally, the week before leaving, contact Jacotrans, if you choose this transport, to order the transfer of your suitcase from Hotel to Hotel.
Tras varios años de experiencia peregrinando por el Camino de Santiago Francés, puedo añadir varias cosas interesantes que he ido probando. En León hay un aeropuerto y llegan vuelos desde Barcelona y otros lugares de la geografía española. Las compañías que operan en este aeropuerto son de bajo coste.
After several years of experience pilgrimage on the Camino de Santiago Francés, I can add several interesting things that I have been trying. In León there is an airport and flights arrive from Barcelona and other places in the Spanish geography. The companies that operate in this airport are low cost.
El Tren de Renfe en Logroño va a Barcelona, pasando por Zaragoza o Tarragona, entre otras poblaciones. Hay varios horarios en ambas direcciones y es una opción interesante si planeas hacer algunas etapas, como por ejemplo, desde Pamplona a Logroño, en 5 días, incluido el de llegada a Pamplona.
The Renfe Train in Logroño goes to Barcelona, passing through Zaragoza or Tarragona, among other towns. There are several schedules in both directions and it is an interesting option if you plan to do some stages, for example, from Pamplona to Logroño, in 5 days, including the arrival in Pamplona.
Y……………………………………………..
Un comentario Agrega el tuyo