Camino de Santiago (Francés) 2017

Después de varios días de planificación, consultas en la red, llamadas telefónicas y otras diligencias, ya tengo cerradas fecha y reserva del próximo peregrinaje en Abril/Mayo 2017.

Salida desde Saint Jean Pied de Port donde llegaré en autobus desde Pamplona. Al día siguiente, primera etapa y así hasta llegar a destino, a Santiago de Compostela a mediados de Mayo, por el “Camino Francés“.

En este nuevo peregrinaje haré un total de 22 Etapas. Por lo que, evidentemente, doy algún salto considerable para poder completarlo, ya que solo dispongo de estos días para hacer “mi camino”.

After several days of planning, consultations in the network, telephone calls and other diligences, I have already closed date and reservation of the next pilgrimage in April / May 2017.
Departure from Saint Jean Pied de Port where I will arrive by bus from Pamplona. The next day, first stage and so on until arriving at destination, Santiago de Compostela in mid-May, by the “Camino Francés”.
In this new pilgrimage I will do a total of 22 Stages. So, of course, I make some considerable leap to be able to complete it, since I only have these days to make “my way”.

Las etapas previstas son:

1.- Saint Jean Pied de Port – Burguete.  29 km.

2.- Burguete – Zubiri. 19 km.

3.- Zubiri – Pamplona. 21 km.

4.- Pamplona – Puente La Reina/Gares. 24 km.

5.- Puente La Reina/Gares – Estella (Lizarra). 22 km.

6.- Estella (Lizarra) – Torres de Rio. 29 km.

7.- Torres de Rio – Logroño. 20 km.

8.- Logroño – Nájera. 30 km

9.- Nájera – Santo Domingo de la Calzada. 21 km.

10.- Santo Domingo de la Calzada – Belorado. 23 km.

11.- Belorado – San Juan de Ortega. 24 km.

12.- San Juan de Ortega – Burgos. 27 km

13.- Burgos – Hornillos del Camino. 21 km.

14.- Hornillos del Camino – Castrojeriz. 20 km.

15.- Castrojeriz – Población de Campos. 28 km

16.- Población de Campos – Carrión de los Condes. 16 km

Tiempo libre por la mañana para visitar con calma esta preciosa y monumental Ciudad. Al día siguiente, traslado en Autobús a León. Una vez en la Ciudad, pernoctare en el Parador Nacional de San Marcos. Descanso merecido tras 16 días caminando. Al día siguiente, Estación de Tren de León para ir a Sarria, haciendo trasbordo por lo que llegaré a Sarria a media tarde. Al día siguiente, continuaré mi peregrinaje desde Sarria.

Free time in the morning to calmly visit this beautiful and monumental city. The next day, transfer by Bus to León. Once in the City, I will spend the night in the Parador Nacional de San Marcos. Deserved rest after 16 days walking. The next day, Leon Train Station to go to Sarria, making transshipment so that I will arrive to Sarria in the afternoon. The next day, I will continue my pilgrimage from Sarria.

17.-  Sarria – Portomarín. 24 km.

18.- Portomarín – Palas De Rei. 25 km.

19.- Palas de Rei – Melide. 15 km.

20.- Melide – Arzúa. 15 km.

21.- Arzúa – Pedrouzo. 19 km.

22.- Pedrouzo- Santiago de Compostela.20 km.

Desde Carrión de los Condes se puede enlazar el Autobus que lleva a León y se llega con tiempo suficiente de salir en tren hacia Sarria. Pero he preferido tomarme un día más de descanso y conocer mejor León y sus alrededores… dispondré de más tiempo para visitar la Ciudad, cosa que al hacer el peregrinaje, otros años, no he podido ver muchas cosas que me parecían interesantes culturalmente.

Como novedad en este futuro peregrinaje, me alojaré en Burguete, a escasos km de Roncesvalles, ya que el Hotel de esta población está cerrado y no he podido conseguir plaza con seguridad ya que parece que hay un cambio de propietarios pendiente de formalizarse en fechas futuras. Y en Burguete he encontrado interesante el Hotel Rural Loizu, donde me alojaré y podré realizar el reportaje de fotos para el nuevo Post que publicaré tras finalizar el camino.

From Carrión de los Condes you can connect the bus that leads to León and you arrive with enough time to take the train to Sarria. But I preferred to take another day of rest and get to know Leon and his surroundings better … I will have more time to visit the City, which in doing the pilgrimage, other years, I have not been able to see many things that seemed culturally interesting to me.
As a novelty in this future pilgrimage, I will stay in Burguete, a few kilometers from Roncesvalles, as the Hotel in this town is closed and I have not been able to secure a place as it seems that there is a change of owners pending formalization in future dates . And in Burguete I found the Hotel Rural Loizu interesting, where I will stay and I will be able to do the photo report for the new Post that I will publish after finishing the way.

En esta planificación he reservado plaza en algunos lugares en los que estuve en 2015 y a los que quería volver para ratificarme en cuanto a “su encanto”, como son:

In this planning I have reserved a place in some places where I was in 2015 and I wanted to return to ratify myself in terms of “its charm”, such as:

En Saint Jean Pied de Port, Hotel Ramuntxo

En Santo Domingo de la Calzada, El Molino de Floren.

En Castrojeriz, Hotel Emebed Posada.

En Población de Campos, Hotel Rural Amanecer de Campos.

Por otra parte, me alojaré en algunas localidades en las que ya he estado pero estreno alojamiento, como son:

On the other hand, I will stay in some locations where I have already been but premiere accommodation, as they are:

En Belorado, Hotel Jacobeo.

En San Juan de Ortega, Casa Rural la Henera.

En Hornillos del Camino, De sol a sol.

En Carrión de los Condes, Monasterio San Zoilo.

Así que una vez finalice esta experiencia nueva en Mayo 2017, ampliaré los Post de estas localidades, facilitando todo tipo de detalle de estos nuevos lugares que espero sean ” con encanto”.

Y ahora a esperar que el tiempo que queda hasta mi nueva peregrinación transcurra plácidamente y pueda prepararme físicamente para andar con tranquilidad por estas tierras…..

So once you finish this new experience in May 2017, I will expand the Post of these locations, providing all kinds of details of these new places that I hope will be “charming”.
And now to wait that the time that remains until my new pilgrimage passes placidly and I can prepare myself physically to walk with tranquility by these lands …..

Un comentario Agrega el tuyo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s