Etapa corta, de 12 kilómetros. Muy dura. Si ha llovido, el firme es casi intransitable en la parte en que nos internamos en bosque para el ascenso a La Laguna. Emblemática, porque dejaremos atrás Castilla-León para entrar ya en GALICIA, por la provincia de Lugo. Los 8 kilómetros últimos, después de Las Herrerias son, paisajísticamente, magníficos. La elevación, una vez salimos del sendero entre bosques, permite una perspectiva del paisaje que lo hace especial.
Short stage, of 12 kilometers. Very hard. If it has rained, the road is almost impassable in the part where we enter the forest for the ascent to La Laguna. Emblematic, because we will leave behind Castilla-León to enter GALICIA, through the province of Lugo. The last 8 kilometers, after Las Herrerias, are magnificently landscaped. The elevation, once we leave the path between forests, allows a perspective of the landscape that makes it special.
Mucha gente, al saber que ya he completado varias veces el Camino de Santiago Francés, me pregunta: -qué etapa es peor?, O Cebreiro o Saint Jean Pied de Port?. Pues no tienen nada que ver la una con la otra. Empezar en Saint Jean solo es recomendable para peregrinos preparados físicamente, para culminar una etapa de 20 kilómetros en constante ascenso al raso, con el viento, lluvia, frío, nieve o sol, que complican la marcha y después 6 kilómetros en bajada pronunciada con un firme lleno de piedras y tierra que causa lesiones para aquellos que no estén acostumbrados al senderismo. Sabiendo que es la primera de las etapas a realizar en tu peregrinación, jugarse hacer esta es, con seguridad, andar mal o no poder seguir el resto del peregrinaje. Por otra parte, O Cebreiro es una etapa relativamente corta y en principio, la mayoría de peregrinos venimos haciendo otras anteriores, así que físicamente, te enfrentas a un sendero poco complicado para lo que ya llevas hecho. Paisajísticamente, ambas son IMPRESIONANTES. Pero la climatología puede jugarte una mala pasada en ambas. La niebla, que muy a menudo está presente en ambas regiones, puede impedirte ver lo que deberías ver y sorprenderte. Así que no se pueden comparar.
Many people, knowing that I have already completed the Camino de Santiago Francés several times, ask me: -What stage is worse? Or Cebreiro or Saint Jean Pied de Port ?. Well, they have nothing to do with each other. Starting in Saint Jean is only recommended for physically prepared pilgrims, to complete a 20-kilometer stage in constant climb to the open, with wind, rain, cold, snow or sun, which complicate the march and then 6 kilometers in steep descent with a firm full of stones and dirt that causes injuries for those who are not accustomed to hiking. Knowing that it is the first of the stages to be carried out on your pilgrimage, playing this is, surely, going badly or not being able to follow the rest of the pilgrimage. On the other hand, O Cebreiro is a relatively short stage and in principle, the majority of pilgrims have been doing previous ones, so physically, you face a little complicated path for what you have already done. Landscaping, both are AWESOME. But the weather can play a trick on both. The fog, which is very often present in both regions, can prevent you from seeing what you should see and be surprised. So you can not compare.
En esta ocasión no he hecho muchas fotos. Solo vídeos. WordPress llevaba tiempo anunciándome que ya podía cargar mis vídeos en el Post y he decidido probar suerte.
On this occasion I have not taken many photos. Only videos WordPress had been announcing for some time that I could upload my videos to the Post and decided to try my luck.

Antes de todo querría agradecer a Blanca, Casa Rural EL RECANTO, donde desayuné en su panadería y que me acompañó desde Vega de Valcarce hasta Ruitelán, los primeros kilómetros para que no saliera sola y se volvió a seguir con sus cosas, que no son pocas obligaciones las que tiene. Y después de la despedida, «hasta pronto» que nos dijimos, seguí camino hacia O Cebreiro, con un día soleado, excepcionalmente, y un firme seco, cosa más rara aún.
First of all I would like to thank Blanca who accompanied me from Vega de Valcarce to Ruitelán, the first kilometers so she would not leave alone and she went back to continue with her things, which are not a few obligations that she has. And after the farewell, «see you soon» that we said, I continued on my way to O Cebreiro, with a sunny day, exceptionally, and a dry firm, something even weirder.
Al llegar a O Cebreiro me esperaban en el Hotel O Cebreiro. Aunque no demuestran más interés por mi que por otro peregrino, a pesar de las veces que me he alojado allí, me dieron la que para mí es LA MEJOR HABITACIÓN. No se si servirá de algo agradecerles a través del BLOG esto, pero debo hacerlo, porque me encanta esta habitación…… puedo ver llegar peregrinos sin moverme de la habitación. Es algo distraído cuando no hay otra cosa que ver.
When I arrived in O Cebreiro, they were waiting for me at the Hotel O Cebreiro. Although they show no more interest for me than for another pilgrim, despite the times I have stayed there, they gave me what for me is THE BEST ROOM. I do not know if it will help to thank them through the BLOG this, but I must do it, because I love this room … I can see pilgrims arrive without moving from the room. It is somewhat distracted when there is nothing else to see.
Comí, cené y desayuné en el Hotel. Aunque en Casa Carolo también sirven menú de peregrinos y su carta es amplia.
I ate, I had dinner and I had breakfast at the Hotel. Although Casa Carolo also serve pilgrims menu and its menu is extensive.