La hoya del Bierzo, una llanura resguardada por montañas que impiden el paso del clima atlántico, se ofrece hoy como escenario al Camino de Santiago. Aquí, vides retorcidas de uva Mencía y poblaciones colmadas de servicios reciben a diario el repique de los bordones y el vaivén de las mochilas. El paso cómodo por Compostilla, Columbrianos, Fuentes Nuevas, Camponaraya y Cacabelos se torna pesado tras cruzar el río Cúa en dirección a Pieros y Villafranca del Bierzo.
El calzado para la etapa de hoy que sea transpirable si luce el sol, porque la llegada a Vilafranca del Bierzo, tras dejar atrás Cacabelos, es atravesando campos de vid sin sombras a penas. Pocos tramos con sendero y muchos por arcén y carretera. Los 24 km casi en llano se pueden eternizar. Si decides parar a comer en La Moncloa de San Lázaro o en alguna pulpería de Cacabelos, puedes llegar a destino desando no haber comido antes.
The footwear for today’s stage that is breathable if the sun shines, because the arrival to Vilafranca del Bierzo, after leaving behind Cacabelos, is traversing fields of vine without shadows hardly. Few sections with a trail and many on the side of the road. The 24 km almost flat can be eternalized. If you decide to stop for lunch in La Moncloa de San Lázaro or in some grocery store in Cacabelos, you can arrive at destination desando not having eaten before.
Consultar la previsión meteorológica antes de cerrar la maleta y llevar en la mochila lo imprescindible: los palos, la credencial, la capelina (si se espera lluvia) y el gorro.
Check the weather forecast before closing the suitcase and carry in the backpack the essential: the sticks, the credential, the capelina (if rain is expected) and the cap.
Un comentario Agrega el tuyo