De Navarrete a Nájera

Etapa corta, de unos 16 km. Paisaje riojano, empapado de vid y árboles frutales. Dejamos Navarrete, de tradición alfarera, pasando por Ventosa y Altos de Antón que ceden el listón al Valle del río Najerilla.

Short stage, about 16 km. Landscape riojano, soaked with vine and fruit trees. We leave Navarrete, of pottery tradition, passing by Ventosa and Anton’s Heights that yield the ribbon to the Valley of the Najerilla river.

De los restos del antiguo Hospital de San Juan de Arce, a la entrada de Navarrete, encontramos en su salida la puerta que se conserva junto al cementerio.  Y de inmediato, por carretera nos alejamos de esta localidad para caminar por unas pistas de tierra rojiza y rodeado, todo el camino, de campos de vid. La única población que dejaremos a nuestra derecha, Ventosa, nos permite hacer una parada técnica para abastecernos.

From the remains of the old Hospital of San Juan de Arce, at the entrance of Navarrete, we find in its exit the door that is conserved next to the cemetery. And immediately, by road we move away from this town to walk along a reddish dirt track and surrounded, all the way, vine fields. The only population that we will leave to our right, Ventosa, allows us to make a technical stop to supply us.

Para esta etapa, hay que calzar la bamba transpirable, llevar buena provisión de agua y protector solar, en caso de buen tiempo. Mayo suele tener temperaturas altas y si se da el caso, la falta de árboles que den sombra, hace la etapa muy calurosa.

Como siempre, antes de salir hay que consultar el parte meteorológico para el día de hoy y meter en la mochila, antes de cerrar la maleta, las cosas necesarias.

Importante llevar palos, la credencial y la capelina (si va a llover).

For this stage, we must fit the breathable bamba, bring good supply of water and sunscreen, in case of good weather. May usually have high temperatures and if it is the case, the lack of trees that give shade, makes the stage very hot.
As always, before leaving, you have to check the weather for today and put the necessary things in the backpack before closing the suitcase.
Important to carry sticks, the credential and the capelina (if it is going to rain).

 Ver: En Nájera y Nájera

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s